At-Tin
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the Fig and the Olive, (1) And the Mount of Sinai, (2) And this City of security― (3) We have indeed created man in the best of moulds, (4) Then do We abase him (to be) the lowest of the low― (5) Except such as believe and do righteous deeds: for they shall have a reward unfailing. (6) Then what can, after this, contradict thee; as to the Judgment (to come)? (7) Is not Allah the wisest of Judges? (8)
===========
سُوۡرَةُ التِّین
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ (١) وَطُورِ سِينِينَ (٢) وَهَـٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ (٣) لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٍ۬ (٤) ثُمَّ رَدَدۡنَـٰهُ أَسۡفَلَ سَـٰفِلِينَ (٥) إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٍ۬ (٦) فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ (٧) أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَـٰكِمِينَ (٨)
==========
سورة التِّین
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
انجیر کی قسم اور زیتون کی (۱) اور طور سینین کی (۲) اور اس امن والے شہر کی (۳) کہ ہم نے انسان کو بہت اچھی صورت میں پیدا کیا ہے (۴) پھر (رفتہ رفتہ) اس (کی حالت) کو (بدل کر) پست سے پست کر دیا (۵) مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے انکے لیے بےانتہا اجر ہے (۶) تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟ (۷) کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے؟ (۸)
Posted in The Quran.
Tagged with Allah, believe, Beneficent, created, deeds, Fig, Judge, Judges, Judgment, Men, Merciful, Olive, reward, righteous, security, Sinai, wisest, اجر, الله, امن, انجیر, انسان, ایمان, حاکم, خدا, دل, رب, رحم, زیتون, شر, شہر, صورت, عمل, قسم, لوگ, مہربان, نیک, پست.
By M Naeem Sattar
– December 11, 2008
0 Responses
Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.